Банковские переводы - это долго и очень дорого. TavexWise предлагает мега-быстрые денежные переводы и восхитительное обслуживание клиентов в 8 странах по всей Европе.
1.1. Поставщик услуги — TavexWise AS, регистрационный код 12641402, адрес ул. Aйa 5, Таллинн (далее — «Поставщик услуги»).
1.2. Получатель услуги, т.е. Клиент — это любое физическое или юридическое лицо, которому Поставщик услуги оказывает услуги, перечисленные в пункте 3.2 (далее — «Клиент»).
1.3. Далее Поставщик услуг и Клиент именуются по отдельности «Сторона» и совместно — «Стороны».
2.1. Поставщик услуг и Клиент договорились о принципах осуществления операций в соответствии с условиями осуществления операций (далее — «Условия»).
2.2. Условия являются неотъемлемой частью клиентского договора, заключенного между Поставщиком услуги и Клиентом.
2.3. Условия применимы, помимо прочего, в отношении прочих операций, которые осуществляет Поставщик услуги, однако осуществление которых не предусмотрено существующим клиентским договором.
2.4. Перечень и описание услуг, предоставляемых Поставщиком, можно найти на сайте Поставщика слуг по адресу tavexwise.com/generalterms, а также в любой конторе.
2.5. Клиентский договор заключается в устной или письменной форме.
3.1. Расчетная услуга — это расчетные услуги, перечисленные в Законе об учреждениях, занимающихся платежными системами и электронными деньгами (PIEIA), для оказания которых требуется разрешение на деятельность со стороны Финансовой инспекции.
3.2. Денежный перевод — это расчетная услуга в значении 6 подпункта 1 пункта § 3 PIEIA, в ходе оказания которой принимающий платежное поручение (TavexWise AS или его представитель) отправляет деньги от имени эмитента платежного поручения получателю в соответствии с инструкциями, данными эмитентом в платежном поручении.
3.3. Плательщик — это лицо, являющееся эмитентом платежного поручения.
3.4. Получатель — это лицо, в пользу которого оформлено платежное поручение.
3.5. Денежная операция — это взнос, снятие или перевод наличных денег, не зависящий от юридических отношений между плательщиком и получателем
3.6. Платежное поручение — это приказ (инструкция) к осуществлению денежной операции, отданный плательщиком поставщику расчетных услуг.
3.7. Платежный представитель — это уполномоченный представитель расчетного учреждения, который имеет право предоставлять расчетные услуги от имени расчетного учреждения.
4.1. Поставщик услуг самостоятельно или через своих платежных посредников, оказывает услуги, перечисленные в подпункте 3.2.
5.1. Идентификация
5.1.1. Идентификация клиента и/или его представителя проводится в соответствии с требованиями, установленными законодательством Эстонкой республики и условиями Поставщика услуги.
5.1.2. Идентификация клиента и/или его представителя проводится на основании подтверждающего личность документа , входящего в перечень документов Закона об идентификационных документах. Поставщик услуг снимает копии со страниц, на которых содержатся личные данные и записи.
5.1.3. Зарегистрированное в Эстонии юридическое лицо идентифицируют на основании электронной выписки из электронного Коммерческого регистра. Идентификацию зарубежного юридического лица проводят на основании выписки из соответствующего регистра или копии свидетельства о регистрации или равнозначного документа.
5.2. Представительство
5.2.1. Клиент должен исполнять обязанности или права, проистекающие из настоящего договора, лично или через законного представителя. Клиент или его законный представитель могут назначить представителя(-ей), право представительства которого(-ых) не проистекает из законодательства, исключительно по месту нахождения Поставщика услуг.
5.2.2. Документ, подтверждающий право представительства, но оформленный не по месту нахождения Поставщика услуг, должен быть заверен нотариально.
5.2.3. В случае возникновения сомнений в правомочности лица, запрашивающего услугу, Поставщик услуги обязан отказать в оказании услуги или осуществлении операции.
5.2.4. Клиент обязан немедленно проинформировать Поставщика услуги в позволяющей письменное воспроизведение форме об окончании срока действия права(-в) уполномоченного(-ых) лица(-ц), перечисленных в Приложении к договору.
5.3. Требования к документам
5.3.1. Клиент обязан предоставить Поставщику услуги оригиналы документов или их заверенные нотариально или равноценным способом копии.
5.3.2. Поставщик услуг имеет право предполагать, что предоставленный Клиентом документ является подлинным, действительным и корректным.
5.3.3. Поставщик услуги имеет право потребовать легализации или апостилизации любого из документов, выданных иностранным государством, за исключением случаев, когда соглашением между Эстонской республикой и соответствующим иностранным государством предусмотрено иное.
5.3.4. Если документ составлен на иностранном языке, Поставщик услуг имеет право потребовать перевода документа на эстонский или другой язык, одобренный Поставщиком услуг. Перевод должен быть заверен присяжным переводчиком или нотариусом.
5.3.5. Поставщик услуг имеет право снимать копию с предоставленного Клиентом документа или, по возможности, хранить у себя оригинал документа.
5.3.6. Если Клиент предоставил документ, не отвечающий требованиям Поставщика услуги или в корректности которого Поставщик услуги сомневается, Поставщик услуги имеет право не выполнять распоряжение Клиента и потребовать предоставления дополнительных документов.
6.1. Поставщик услуги обязан принимать все меры, предусмотренные Эстонским государством и на международном уровне, в целях предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма, а также меры должной предосторожности, проистекающие из Инструкции по предотвращению отмывания денег и финансирования терроризма, действующей в TavexWise AS.
6.2. Исходя из приведенного выше, Поставщик услуги имеет право:
6.2.1. проводить регулярные проверки информации, касающейся личности Клиента, и запрашивать у Клиента дополнительную информацию и данные;
6.2.2. в случае, если Поставщик услуги сомневается в достоверности предоставленной в ходе начальной идентификации информации — проводить повторную идентификацию личности Клиента или представителя Клиента;
6.2.3. устанавливать временные или постоянные ограничения на пользование Расчетной услугой;
6.2.4. запрашивать документы и информацию в связи с деятельностью Клиента, включая информацию о контрагентах, обороте Клиента, удельном весе иностранных платежей, операциях с наличными и безналичных операциях, такую как данные о цели и природе операции, а также о законности происхождения активов или средств Клиента, использованных при осуществлении операции;
6.2.5. запрашивать у Клиента документы, являющиеся основанием для осуществления операций (напр., договоры купли-продажи, лизинга, поставки, документы на товары и т.п.), а также информацию или документы относительно контрагента сделки, фактического бенефициара или любого другого лица, имеющего отношение к сделке.
7.1. Клиент отдает распоряжения и прочие указания, касающиеся сделки, в соответствии с процедурой, зафиксированной в пункте
12 Условий пользования. Целью распоряжения может быть осуществление единичной операции или же нескольких операций.
7.2. До тех пор, пока Клиент не отдал распоряжение, аннулирующее начальное распоряжение, считается, что распоряжение отражает волю Клиента. Поставщик услуги принимает исключительно распоряжения, отданные в соответствии с договором между Клиентом и Поставщиком услуги и не противоречащие законодательству Эстонии.
7.3. После того, как все необходимые для предоставления услуги средства переведены Клиентом Поставщику услуги, последний имеет право полагать, что Клиент ознакомился и согласился со всеми условиями (вкл. комиссионные за услуги и сроки), исходя из которых Поставщик услуги предоставляет соответствующую услугу.
7.4. Если переданное Клиентом распоряжение имеет недостатки или является неполным, Поставщик услуги имеет право выполнить распоряжение в соответствии с более ранней практикой, установленной между Сторонами, добросовестной практикой или исходя из наилучшей практики либо вовсе не выполнять распоряжения. Если распоряжение не выполнено, Поставщик услуги обязан проинформировать об этом Клиента.
7.5. Поставщик услуги имеет право отложить выполнение распоряжения Клиента или запросить у Клиента документальное подтверждение законности происхождения средств или активов, использующихся для осуществления операции. В случае если Клиент не предоставил предусмотренных законодательством или запрошенных Поставщиком услуги подтверждений законности происхождения средств или активов, использующихся для осуществления операции, Поставщик услуги имеет право отказаться от предоставления услуги.
8.1. Клиент производит оплату за оказанные услуги Поставщику услуги в соответствии с утвержденным Поставщиком услуги прейскурантом, , с которым можно ознакомиться на веб-сайте Поставщика услуги по адресу tavexwise.com/pricelist, а также с условиями, установленными в Клиентском договоре и условиями расчетов, указанных в выставленном Клиенту счете.
8.2. В соответствии с договоренностью Сторон, услуги в связи со всеми операциями должны быть оплачены до оказания Расчетной услуги наличными, банковской карточкой или перечислением.
9.1. Информация, полученная одной из Сторон в ходе исполнения Договора, является конфиденциальной, и Сторона не имеет права разглашать её третьим лицам или публиковать без предварительного письменного согласования с другой Стороной, за исключением случаев, когда обязанность раскрытия информации проистекает из законодательства.
9.2. В целях надлежащего предоставления услуги Поставщик услуги имеет право передавать данные Клиента и его представителя или уполномоченного лица платежным посредникам, в которых Поставщик услуги имеет контрольный пакет.
9.3. Ограничение в отношении разглашения конфиденциальной информации, зафиксированное в подпункте 9.1, не распространяется на аудитора, кредитное учреждение или юридических советников Стороны.
9.4. Поставщик услуги обязуется обрабатывать личные данные Клиента и его представителей в соответствии с действующим законодательством.
10.1. Клиентский договор заключен бессрочно.
10.2. Стороны имеют право прекратить договор в любое время по согласованию. Стороны имеют право прекратить договор в одностороннем порядке, оповестив об этом другую Сторону по меньшей мере за 30 дней. Если это обосновано, Сторона имеет право прекратить Договор в чрезвычайном порядке на основании письменного заявления без предупреждения. Обоснованием является обстоятельство, вследствие которого , принимая во внимание все аспекты и интересы обеих Сторон, было бы безосновательно полагать, что Сторона продолжит исполнять Договор.
10.3. Изменения в Договор могут быть внесены только на основании соглашения Сторон и в письменной форме. Поставщик услуги имеет право в одностороннем порядке вносить изменения в общие условия Договора, включая прейскурант.
10.4. После получения информации относительно внесенных изменений и в случае несогласия с условиями Клиент имеет право отказаться от Договора в чрезвычайном порядке, оповестив об этом Поставщика услуги в письменной форме в течение 1 месяца после того, как ему стало известно об изменениях.
10.5. Положения подпункта 10.4 не распространяются на изменения, вносимые в прейскурант.
10.6. Если Клиент не отказался от Договора в указанный срок, считается, что он согласен с изменениями.
10.7. Прекращение или отказ от Договора не влияют на право Поставщика услуги взыскивать требования.
11.1. Клиент несет ответственность за любой ущерб, понесенный им вследствие ошибок при передаче распоряжений Поставщику услуги, неясностей, злоупотреблений и прочих ошибок. Клиент также несет ответственность за ущерб , возникший вследствие того, что он не предоставил Поставщику услуги для исполнения распоряжения дополнительных документов или информации , запрошенных Поставщиком услуги в соответствии с подпунктом 7.5 .
11.2. Поставщик услуги несет ответственность за ущерб, возникший вследствие грубого или преднамеренного нарушения им зафиксированных в Договоре обязательств.
11.3. Поставщик услуги не несет ответственности за качество услуг, оказанных им при посредничестве третьей стороны или за ущерб, нанесенный Клиенту в результате действий (вкл. задержки) третьих сторон в ходе выполнения распоряжений Клиента.
11.4. Поставщик услуги не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неосуществления операций или их осуществление не в срок по причине выполнения обязательства перед Бюро данных по отмыванию денег в соответствии с законодательством или невыполнения инструкций или предписания Бюро данных по отмыванию денег.
11.5. Поставщик услуги не несет ответственности за понесенный Клиентом ущерб или снижение стоимости активов Клиента вследствие изменений валютных курсов или падения цен на ценные бумаги или реализации других рисков, связанных с инвестиционной деятельностью.
11.6. Клиент несет ответственность за выполнение обязательства по информированию и достоверность информации, предоставленной Поставщику услуги, и обязан компенсировать Поставщику услуги ущерб, возникший вследствие предоставления недостоверной информации, несвоевременного информирования об изменениях в данных клиента или невнесение изменений в предусмотренной форме.
11.7. Стороны не несут ответственности за нарушение обязательств, если это обусловлено форс- мажорными обстоятельствами.
12.1. Информация в отношении Договора предоставляется по телефону или по электронной почте, за исключением случаев, когда Договором предусмотрена особая форма предоставления информации. Несоблюдение обязательной формы для отдачи распоряжения не обязывает другую Сторону следовать волеизъявлению, которое содержится в распоряжении. Письменные уведомления следует отправлять по зарегистрированному адресу электронной почты или передавать другой Стороне под подпись по адресу или месту ведения коммерческой деятельности, указанным в Клиентском договоре.
12.2. Претензии в связи с нарушением Договора следует предъявлять другой Стороне в письменной форме.
13.1. Клиентский договор вступает в силу с момента подписания его Сторонами, а также после обмена посредством других средств взаимными декларациями о намерениях, из которых ясно следует, что стороны договора пришли к соглашению.
13.2. Проистекающие из Договора споры разрешаются путем переговоров, а в случае, если достижение договоренности не представляется возможным, — в Харьюском уездном суде.
13.3. В ходе разрешения споров к Договору применяется законодательство Эстонии.
13.4. Несоответствия между положениями Договора и действующим законодательством, возникшие вследствие изменений в законодательстве, не влияют на действительность прочих положений Договора.